Новости

Новости

13 Декабрь 2013 г. • 14:32
С Новым Годом, с Рождеством! Под торжественный бой курантов загадываются желания, произносятся тосты. Пусть в старом году останется все худшее и не нужное, а в Новый год войдет все наилучшее – мечты, желания, стремления. Пусть старый год запомнится как еще один пройденный этап жизни, который чему-то научил, что-то дал для дальнейшего. Пусть все задуманное в Новогоднюю ночь – случится, задуманное – воплотится, несбыточное – сбудется! Пусть волшебство Новогодней ночи коснется каждого, а рождественские ангелы, тихо записывая Ваши желания, способствуют их воплощению весь следующий год. Желаем Вам в Новом Году счастья, здоровья, удачи, верных друзей и искренних людей на дороге жизни!
17 Октябрь 2013 г. • 11:00
  1-3 ноября 2013г. в Армении состоится VII Форум переводчиков и издателей стран СНГ и Балтии «Фольклор и литература: переводческий дискурс». Форум проводится под эгидой Министерства культуры Республики Армения, при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ (МФГС).   */
28 Август 2013 г. • 16:16
На днях стартовал веб-сайт некоммерческого проекта «Открытый перевод Нового Завета». Цель проекта — точный и качественный перевод всех 27 книг Нового Завета с древнегреческого на современный русский язык.   Проект «Открытый перевод» не является собственностью какой-то отдельной христианской конфессии, церкви, миссии или организации. Его осуществляет инициативная группа христиан, принадлежащих разным конфессиям. В настоящий момент это небольшая команда из десяти человек включает в себя профессиональных переводчиков, непрофессиональных переводчиков и экспертов-консультантов. Признавая авторитет, которым пользуется текст Синодального перевода Библии, стоит заметить, что сейчас он воспринимается скорее как памятник уже прошедшего периода русской религиозной мысли, а не как орудие познания Бож...
28 Август 2013 г. • 16:16
    В обозримом будущем по качеству перевода машинная технология вряд ли сможет полностью заменить переводчика-человека. Однако подобные системы очень удобно использовать для быстрого перевода текста в целях понимания его смысла. Предлагаем вашему вниманию самые популярные переводческие онлайн сервисы.       Перевод сайтов, слов и текстов, поиск с переводом. Наибольшее количество переводимых языков. При переводе отдельных слов можно послушать, как они звучат. Транслитерация. translate.google.com Переводчик от Microsoft. Вводим текст или ссылку, определяем язык или оставляем автоопределение. bing.com/translator Яндекс запустил свой сервис перевода. Список языков постоянно обновляется. translate.yandex.ru Ведущий онлайн-переводчик в России. translate.ru Популя...

Страницы