Перевод технических терминов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В сфере технического перевода проблема перевода терминологии особенно актуальна. Правильный перевод технических терминов – один из важнейших аспектов любого переводческого проекта. От переводчика технических текстов требуется понимание специфики терминологии как в иностранном языке, так и в русском варианте. Он должен не просто хорошо знать оба языка, но и хорошо разбираться в предмете. Только тогда он сможет справиться с трудностями работы и безукоризненно выполнить перевод научно - технических терминов.

Мы тщательно отбираем профессионалов своего дела. Многие из наших переводчиков имеют дополнительное профильное высшее образование и более чем десятилетний опыт работы.

Мы разрабатываем корпоративные глоссарии, включающие в себя как общепринятый перевод технических терминов, так и конкретный стиль компании. Для решения этой задачи мы согласовываем терминологию со специалистами заказчика. Наряду с коммерческими электронными словарями наши собственные специализированные словари, глоссарии и справочные материалы помогают нам обеспечить единообразие терминологии в документации любого объема, благодаря использованию технологии Translation_Memory.

 

Подробнее узнать о наших услугах или уточнить стоимость конкретного заказа можно по телефонам +7 (495) 212-10-75, +7 (925) 517-80-44, по электронной почте office@transvertum.ru или оформив заявку с сайта.