Нотариальное заверение переводов

Нотариальное заверение переводов

Перевод документов с нотариальным заверением

Перевод документов с нотариальным заверением

Делопроизводство, деловые взаимоотношения и оформление личных документов неразрывно связаны с нотариальным заверением текста – это придает ему полную юридическую силу и превращает его из обычной бумаги в удостоверение личности или заключенный договор о согласии между несколькими сторонами. Перевод документов с нотариальным заверением является неотъемлемой частью оформления туристических виз и заграничных паспортов, заключением договоров между фирмами, находящимися в разных странах и при многом другом.
К качеству перевода документов предъявляются особые требования – ошибки в юридической или технической документации недопустимы. Бюро переводов «Трансвертум» предлагает полный пакет услуг по переводу документов с нотариальным заверением, сопровождение на каждом этапе работы лингвистической компании и юридического отдела.

Как происходит перевод документов с нотариальным заверением?

Перевод документов, нуждающихся в нотариальном заверении, кардинально отличается от переводов обычных текстов и включает в себя несколько важных этапов:

  1. Первый этап полностью идентичен обычной работе переводческой компании и состоит в переводе документа.

  2. Второй этап зависит от внимания нотариуса – тот внимательно проверяет документ, обращая пристальное внимание на подпись переводчика. Обязательным пунктом этого этапа является присутствие квалифицированного переводчика.

  3. После этого перевод прикрепляется к оригинальному документу и получает подпись нотариуса. Готово – вы получаете документ с нотариальным заверением, имеющий полную юридическую силу и признание со стороны закона.

Какие документы нуждаются в нотариальном заверении?

Перевод документов с нотариальным заверением

Список письменной документации, нуждающейся в нотариальном заверении, достаточно широк и включает в себя такие позиции, как:

  • Торговые и экспортные декларации.

  • Юридические и нормативные акты, договоры, уставы.

  • Справки из государственных или банковских структур.

  • Документы о получении образования.

  • Документация из ЗАГСа.

  • Личные документы человека (водительские права, доверенности и многое другое).

От качества выполненного перевода зависит не только правильное восприятие документа, но и последствия его применения. Документ с неточным переводом, заверенный нотариусом, может обернуться против собственного владельца, поэтому качество лингвистических услуг должно быть на высшем уровне.

Переводческое бюро «Трансвертум» оказывает полный перечень услуг по нотариальному заверению письменных переводов и документов, начиная от личных бумаг человека и заканчивая государственными нормативными актами, на 50 различных языков мира.

 

м. Новые Черемушки, г. Москва,
Профсоюзная улица, 56,
«Черри Тауэр» (Cherry Tower)
+7 (495) 212-10-75
+7 (495) 517-80-44
transvertum
Никита Гусятников - менеджер
n.gusyatnikov@transvertum.ru
Время работы: с 10.00 до 19.00, суббота, воскресенье выходные

Напишите нам