Нефтегазовый перевод

Мы переводим:

Инструкции
Исследования
Каталоги
Нормативную документацию
Отчеты
Проектную документацию
Руководства по эксплуатации
Сертификаты
Спецификации
Тендерную документацию
Технические задания
Технические описания
Технические паспорта
Чертежи и схемы
Другое

Более 50 языков перевода:

Смотреть все языки
Русский
Английский
Немецкий
Французский
Испанский
Итальянский
Китайский
Украинский
Тематики перевода: 
Бурение скважин
Геология нефти и газа
Геофизика и геофизическое исследование скважин
Капитальный ремонт скважин
Компрессорное оборудование
Контрольно-измерительные приборы и комплексы
Методы интенсификации добычи
Метрология и стандартизация
Насосы, насосные станции
Нефтедобыча
Нефтепереработка
Нефтехимия
НПЗ
Пневматика, приводы, двигатели, АСУ, КИПиА
Проектирование строительства и испытание скважин
Промышленная и экологическая безопасность
Разведка и эксплауатация нефтяных и газовых скважин
Ремонт и строительство трубопроводов
Строительство энергообъектов
Транспортировка и хранение нефти, газа и нефтепродуктов
Турбинное оборудование
Другое

Нефтегазовый перевод

При выполнении перевода текстов нефтегазовой тематики мы понимаем насколько важно не исказить информацию, четко разбираться в терминологии, глубоко знать процессы разведки месторождений нефти, газа, угля, а также бурения скважин, добычи, переработки, транспортировки сырья и др. 

Наши переводчики обладают глубокими знаниями не только в лингвистике, но и в самой нефтегазовой отрасли. Это инженеры, технические специалисты, имеющие действительный опыт работы на промышленных предприятиях. Уровень профессионализма отвечает самым строгим критериям:  высшее профильное образование и опыт работы от 10-ти лет, отработанные навыки письменного перевода, знание терминологии, ответственность за качество работы, дисциплинированность, постоянное повышение квалификации.
 

Мы выполняем:

•  перевод технической документации о бурении, КРС, добыче и транспортировке углеводородов;
•  перевод документации к турбинам, двигателям, моторам, компрессорам,  датчикам,  манометрам,  насосам, вентилям и др.
• перевод проектной и рабочей документации: стандарты, технические условия, чертежи, правила и описания порядка выполнения работ,   документации эксплуатационной и ремонтной частей и др.
 
Мы не только переводим, но и выполняем верстку технической документации один в один с оригиналом. Работаем в любых форматах: Autocad, Adobe InDesign или Illustrator, PageMaker, QuarkXPress, Corel Draw и др. 
 
 

Стабильно высокое качество

Мы глубоко убеждены в том, что стабильное качество переводов необходимо сочетать с высоким уровнем сервиса и заботы о клиенте. За долгое время работы мы накопили значительный опыт управления переводческими проектами и знаем все узкие места при работе с бюро переводов.

 

ЗАКАЗАТЬ БЕСПЛАТНЫЙ ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД

Контроль качества

Специализируясь на переводах технической документации, мы накопили значительный опыт и объединили лучшие переводческие ресурсы. В среднем, мы ежемесячно переводим порядка 2-3 тысяч страниц. Работая с нашей переводческой компанией, Вы навсегда снимете с себя проблемы качества перевода.

Высокая скорость

Мы переводим быстрее наших конкурентов, выполняем срочные переводы, ориентируясь на Ваши задачи.

Контроль сроков

Мы четко планируем сроки выполнения заказа. Ваш заказ будет исполнен точно к назначенному времени.

Профессионализм команды

Система менеджмента качества компании соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2000
Как мы работаем?
Оформление
заявки
Согласование
деталей с
менеджером
Оплата
заказа
Выполнение
перевода
Контроль
качества
Сдача
проекта
Нас рекомендуют

Нам доверяют

Пришлите нам файл для перевода, мы оперативно рассчитаем
стоимость заказа и направим Вам лучшее предложение.
Рассчитать стоимость перевода