Технический перевод

Мы переводим:

Технические презентации
ИССЛЕДОВАНИЯ
КАТАЛОГИ
НОРМАТИВНУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ
ОТЧЕТЫ
ПРОЕКТНУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СЕРТИФИКАТЫ
СПЕЦИФИКАЦИИ
ТЕНДЕРНУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ
Договорную документацию
ТЕХНИЧЕСКИЕ ОПИСАНИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАСПОРТА
ЧЕРТЕЖИ И СХЕМЫ
ИНСТРУКЦИИ

Более 50 языков перевода:

Смотреть все языки
Русский
Английский
Немецкий
Французский
Испанский
Итальянский
Китайский
Украинский
Тематики перевода: 
АВИАстроение
Автомобильная промышленность
Бытовая техника, электроника
Гидравлика и инженерная гидрология
Древесиноведение, технология и оборудование деревопереработки
Железнодорожное машиностроение
Машиностроение
Нанотехнологии и наноматериалы (по отраслям)
Оборудование легкой промышленности
Оборудование пищевой промышленности
Подвижной состав железных дорог, тяга поездов и электрификация
Подъёмно-транспортное машиностроение
Производство вагонов метро
Промышленная теплоэнергетика
Радиоизмерительные приборы
Светотехника
Сельскохозяйственное машиностроение
Станкостроение
Судостроение
Теплоснабжение, вентиляция, кондиционирование воздуха
Химическое машиностроение
Электротехническая промышленность
Энергетические системы и комплексы
Другое

Технический перевод

Технический перевод - один из самых востребованных направлений, пользующийся сегодня все возрастающей популярностью. Необходимость в переводе технических текстов существует у многих, кто работает в таких отраслях как: нефть и газ, металлургия, строительство, угледобыча, IT и телекоммуникации, машиностроние и многих других. 

Бюро технических переводов

Transvertum Translation Company -  бюро технических переводов в Москве, предоставляющее весь комплекс услуг, связанных с переводом технической документации: инструкций по эксплуатации, сервисных инструкций, каталогов, маркетинговых материалов и др.  Мы используем современные технологии, специализированные отраслевые словари, разрабатываем собственные системы ТМ в области языкового менеджмента. В нашей компании Вы можете заказать профессиональный технический перевод документации различного уровня сложности, перевести эксплуатационную документацию с/на 50 языков мира. 

Мы можем стать заменой вашему штатному переводчику или его коллегой.  Успешный опыт работы в качестве удаленного переводческого отдела для многих российских и зарубежных компаний позволяет гарантировать четкие сроки, высокое качество и адекватную стоимость услуг.

Уровень профессионализма наших технических переводчиков отвечает самым строгим критериям: высшее профильное образование и опыт работы от 10-ти лет, отработанные навыки письменного технического перевода, знание терминологии, ответственность за качество работы, дисциплинированность, постоянное повышение квалификации.

 

Перевод технического текста

Перевод технических текстов требует четко и вразумительно излагать перевод, использовать абсолютно точную терминологию и придерживаться логики технического смысла. Основное требование к техническому переводу текстов и, одновременно, показатель качества – это сочетание точности, адекватности и стиля изложения, присущего технической литературе.

Специализируясь на переводах технической документации, мы накопили значительный опыт и объединили лучшие переводческие ресурсы. Мы привлекаем к работе только опытных технических переводчиков, которые обладают глубокими знаниями не только в лингвистике, но и в различных технических отраслях. Это инженеры, технические специалисты, имеющие действительный опыт работы на промышленных предприятиях.

Мы выполняем :

- технический перевод текстов с английского (немецкого, французского, итальянского, китайского и др.);
- научно - технический перевод статей ( докладов, патентов и др. );
- перевод инструкции по эксплуатации ( руководства пользователя для оборудования, чертежи и схемы и др. );
- перевод технической эксплуатационной документации ( тендерная документация, стандарты, патенты, сертификаты и лицензии и др.);
- перевод нормативной  литературы: ГОСТы, СНиПы и т.д.;
- перевод научно - технической литературы ( публикации, книги, отчеты экспертов, учебные пособия и др.)

Одним из наиболее востребованных направлений нашей работы является перевод эксплуатационной документации ( в соответствии с ГОСТ 2.601-2006, ГОСТ Р 2.901-99, ГОСТ 2.601-95 ) с/на английский, немецкий, французский, китайский и др.языки. 

Мы не только переводим, но и выполняем верстку технической документации один в один с оригиналом. Работаем в любых форматах: Autocad, Adobe InDesign или Illustrator, PageMaker, QuarkXPress, Corel Draw и др. 

Стабильно высокое качество

Квалифицированные переводчики с высокой отраслевой компетентностью, отлаженная система
управления проектами гарантируют высочайшее качество переводов и их соответствие
действующим стандартам ISO 9001:2008, EN 15038:2006-05.

 

ЗАКАЗАТЬ БЕСПЛАТНЫЙ ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД

Контроль качества

Специализируясь на переводах технической документации, мы накопили значительный опыт и объединили лучшие переводческие ресурсы. В среднем, мы ежемесячно переводим порядка 2-3 тысяч страниц. Работая с нашей переводческой компанией, Вы навсегда снимете с себя проблемы качества перевода.

Оптимальная стоимость

Фиксированная стоимость заказа.
У нас нет скрытых комиссий и надбавок, мы сообщаем точную стоимость перевода до начала работы.

Переводы дешевле до 70% без потери качества. 
Мы используем технологию Translation Memory, что позволяет  значительно экономить на переводе  и в несколько раз сокращать сроки выполнения работ.

Высокая скорость

Мы выполняем срочные переводы, ориентируясь на задачи вашей компании. Высокая производительность: от 100 страниц в сутки.

Контроль сроков

Мы четко планируем сроки выполнения заказа. Ваш заказ будет исполнен точно к назначенному времени.

Профессионализм команды

Система менеджмента качества компании соответствует требованиям международного стандарта ISO 9001:2000
Как мы работаем?
Оформление
заявки
Согласование
деталей с
менеджером
Оплата
заказа
Выполнение
перевода
Контроль
качества
Сдача
проекта
Нас рекомендуют

Нам доверяют

Пришлите нам файл для перевода, мы оперативно рассчитаем
стоимость заказа и направим Вам лучшее предложение.
Рассчитать стоимость перевода