г. Москва, Профсоюзная улица, д.56

Время работы:

с 10.00 до 19.00

суббота, воскресенье выходные
Заказать перевод
8 (495) 212-10-75
office@transvertum.ru

Перевод свидетельства о рождении ребёнка

дипломированными переводчиками с 10-летним стажем работы. От 290 руб. за страницу.

Нужен перевод?

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Нас рекомендуют

Более 500 корпоративных клиентов в России и за рубежом!

Наши преимущества

Сертификаты

Смотреть все сертификаты

Рекомендации

Смотреть все рекомендации

Нередко у людей возникает необходимость воспользоваться услугами перевода личных бумаг. Для этого существуют различные причины, но наиболее часто лингвистическая помощь требуется, когда человек планирует отправиться заграницу с деловым визитом, для туризма, работы или обучения. В каждом отдельном случае требуется получать перевод определённого пакета документов.

Важность перевода свидетельства

Нередко возникает потребность получить и перевод свидетельства о рождении ребёнка. Обычно это случается в ситуациях, когда родители отправляются в другую страну вместе со своими детьми, не достигшими 14-летнего возраста, ведь данный документ является единственным способом удостоверить их личность. Также нотариально заверенный перевод данного документа требуется в следующих случаях:

Малейшие неточности или опечатки могут стать причиной негативных последствий, которые в лучшем случае будут требовать исправления и повторного заверения переведённого документа. Но могут быть и более сложные ситуации, когда ошибка переводчика повлечёт за собой отказ от принятия документов иностранными инстанциями. В итоге заказчик потеряет огромное количество времени и денег, например, упустит возможность зачислить своего ребёнка в зарубежный колледж или университет в нынешнем году. Получить успешный результат можно благодаря опыту переводчика, его профессионализму, знанию всех нюансов в оформлении переводов конкретных документов и нестандартных требований разных государственных инстанций в России и за рубежом.

Особенности перевода и его стоимость

Язык перевода Ставка перевод за 1 страницы (250 слов) Ставка за срочный перевод 1 страницы (250 слов)
Английский От 290,00 руб. От  380,00 руб.
Немецкий, французский От 360,00 руб. От 430,00 руб.
Испанский, итальянский, португальский От 480,00 руб. От 720,00 руб.
Белорусский, украинский От 380,00 руб. От 570,00 руб.
Венгерский, голландский, греческий, датский, латинский, норвежский, финский, шведский От 720,00 руб. От 920,00 руб.
Латышский, литовский, чешский, эстонский От 680,00 руб. От 820,00 руб.
Болгарский, молдавский, польский, сербский, словацкий, словенский, хорватский От 680,00 руб. От 820,00 руб.
Азербайджанский, армянский, грузинский, турецкий От 580,00 руб. От 760,00 руб.
Казахский, киргизский, таджикский, татарский, туркменский, узбекский От 530,00 руб. От 730,00 руб.
Китайский, корейский От 980,00 руб. От 1350,00 руб.
Вьетнамский, индонезийский, малазийский, тайский, хинди, японский От 980,00 руб. От 1350,00 руб.
Арабский, дари, иврит, фарси От 980,00 руб. От 1350,00 руб.

Цена, руб. (НДС не облагается)

Примечания.

Перевод одностраничных документов, таких как свидетельство о рождении ребёнка, является менее сложной и трудоёмкой процедурой, чем переработка технических текстов, медицинской литературы, научных работ или корпоративной документации, поэтому данная услуга требует от переводчиков меньшей квалификации. Несмотря на это, специалист несёт такую же ответственность, что и при работе с многостраничными документами, ведь детское свидетельство имеет такую же юридическую силу, что и другие бумаги. Поэтому очень важно обеспечить правильность и максимальную точность перевода слов, притом как основным требованием переработки технической документации является правильность передачи содержания и смысла текста.

Среди правил и тонкостей нотариального перевода свидетельства о рождении ребёнка можно выделить такие нюансы:

Профессиональный перевод свидетельств о рождении ребенка в Москве

Если вам необходимо получить нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении ребёнка в Москве, можете обратиться в наше бюро «Трансвертум». У нас работают квалифицированные лингвисты с огромным опытом, которые в идеале знают все тонкости оформления переводов конкретных документов и требования, которые предъявляются к ним в других странах. Мы дорожим своей репутацией и доверием заказчиков, поэтому выполняем свою работу максимально ответственно, исключая какие-либо ошибки и погрешности. Для этого у нас имеется многоуровневая система проверки переводов.

Очень важными моментами сотрудничества является выгодность и оперативность. Мы применяем грамотно продуманную политику ценообразования, поэтому устанавливаем наиболее оптимальные и демократичные цены на лингвистические услуги. Также наше бюро предлагает скидки и бонусы для постоянных заказчиков. При этом мы гарантируем полную конфиденциальность и сокрытие важной информации из переводимых документов.

Мы дорожим временем клиентов, поэтому стараемся выполнять свою работу в кратчайшие сроки. Одностраничные документы, такие как свидетельство о рождении ребёнка, наши специалисты переводят в течение дня, но если перевод и нотариальное заверение нужно как можно быстрее, за дополнительную плату мы выполняем срочные заказы.

как заказать перевод?
Заказать перевод
Какие мы переводим документы
Наша команда

Более 600 профессиональных переводчиков и редакторов!

Языки

Если нужной Вам услуги не нашлось в списке пожалуйста сделайте заявку на перевод или свяжитесь с нашими специалистами по телефону. Мы уверены, что сможем выполнить Ваш заказ!

сделать заявку

Остались вопросы?

Обращайтесь за бесплатной консультацией

Задать вопрос

Заказать перевод

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Заказать звонок

Ваша заявка отправлена. Мы свяжемся с вами в ближайшее время