Москва, ул. Б. Дмитровка, 32с1, оф. 426
Пн-Пт: 10:00-19:00 Сб, Вс: выходные
office@transvertum.ru

Апостиль на свидетельство о рождении

Апостиль на свидетельство о рождении. Онлайн-заявка, удобные пункты выдачи, более 10 лет на рынке. Быстро, качественно, недорого!

Заказать перевод выбрать документ c выбрать язык на выбрать язык от 280 руб.
Срок перевода от 3 часов
Свидетельство о рождении

Введите данные для точного расчёта стоимости перевода

Отправляя заявку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных, согласно политике конфиденциальности.

Приложите документ для перевода

Если у вас несколько разных документов, то их тоже можно прикрепить. Наш опытный менеджер во всём разберётся.

Куда отправить расчёт стоимости?

Если по вашему запросу будут уточнения, как вам удобнее связаться с менеджером

Отправляя заявку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных, согласно политике конфиденциальности.

Заявка принята.

Ожидайте сообщение в телеграм с аккаунта Лого@trsvm

Среднее время ответа менеджера 8 минут.

Менеджер свяжется с вами и уточнит пару вопросов по вашему переводу.

Если не дозвонимся напишем на e-mail.

Свидетельство о рождении остается одним из основных личных документов не только до дня получения ребенком паспорта, но и на протяжении всей последующей жизни. Оригинал без ограничений используется для совершения различных юридических действий на территории России, но для предъявления за границей практически всегда требуется получение апостиля. Это особый штамп, удостоверяющий подлинность документа на международном уровне. В бюро «Трансвертум» легко заказать апостиль на свидетельство о рождении в Москве.

Такая разновидность легализации подходит для стран, присоединившихся в Гаагской конвенции 1961 года. Сюда относится большая часть европейских, множество азиатских, южноамериканских, африканских государств, США, Австралия, острова. Некоторые страны, не подписавшие конвенцию, все равно принимают документы с апостилем. Чтобы избежать недоразумений, желательно заранее уточнить официальные требования организации, куда планируется подавать легализованные свидетельства любого типа.

Когда нужен апостиль на свидетельство о рождении?

Легализация документа, удостоверяющего рождение и регистрацию ребенка, чаще всего требуется:

Существуют десятки ситуаций, когда апостиль на свидетельстве о рождении необходимо получить для несовершеннолетнего или уже взрослого гражданина РФ. В любом случае рекомендуется не откладывать процедуру легализации столь важного документа на последний момент. После проставления штампа он считается действительным бессрочно, поэтому подавать заявление на повторное проставление апостиля понадобится только в ситуации порчи или утери имеющегося свидетельства.

Как и где проходит апостилизация свидетельства о рождени?

Заполучить необходимый оттиск на оригинале документа можно исключительно в архивном отделе ЗАГСа того региона, где он был выдан. Если местом получения для вас является Москва или МО, бюро «Трансвертум» поможет получить апостиль в короткие сроки. Также мы готовы обеспечить легализацию нотариальной копии. При необходимости профессионалы бюро переведут документ, заверят его у юриста, передадут его для постановки соответствующего штампа или обеспечат двойной апостиль. Легализация копий и адаптаций на иностранный язык осуществляется региональным отделением Минюста.

Для заказа легализации свидетельства, подтверждающего рождение и регистрацию человека, необходимо передать: оригинал и/или предварительно заверенную юристом копию, предъявить удостоверение личности. Сотрудники бюро «Трансвертум» сами составят заявление, оплатят госпошлину (2500 руб.), передадут документы в компетентный орган курьерской службой. Срок обработки заявки Минюстом или ЗАГСом составляет от 1 до 6 дней.

Особенности легализации свидетельств о рождении СССР

Документ современного образца (выданный в суверенной России), подтверждающий рождение и регистрацию, представляет собой лист гербовой бумаги, на который информация нанесена только на одну сторону. Апостиль выставляется на чистом обороте. Документы, выданные в СССР, выглядят как жесткая «корочка», на которой просто нет места для печати. Легализация их копий осуществляется по стандартной схеме, а апостилировать оригинал можно двумя способами:

Помните, что оригиналы в виде книжечки даже после надлежащей легализации принимают не во всех странах. Нередко их обладатели сталкиваются с отказами, поскольку страны, где документ выдавался, больше не существует. Если вы сомневаетесь в выборе способа получения апостиля, а уточнить информацию в принимающей инстанции нет возможности, рекомендуем заказать современный вариант. Такой документ у вас гарантировано примут в любой точке мира.

Стоимость истребования современной копии составляет от 1 до 7 рабочих дней, а госпошлина составляет 350 руб. Получить дубликат можно самостоятельно или попросить об этом родственников, поскольку услуга предоставляется ЗАГСом региона, где был выдан старый документ. После этого можно заказать постановку апостиля.

Что мы предлагаем

Чтобы заказать получение апостиля, позвоните менеджеру бюро «Трансвертум» уже сегодня!

Наши сертификаты

Отзывы

Роман Б.

Лучшее и любимое переводческое агентство.

Обращался несколько раз, приведу пример: попросил перевод на редкий язык документа с нотариальным заведением. Качественный перевод и нотариальное заверение сделали за те полтора часа, что я ехал к ним из другой части города.

10/10, рекомендую.

Источник: яндекс отзывы

Елена С.

Отличное бюро переводов! Вежливые менеджеры, отлаженный процесс работы и строгий контроль качества.

Источник: яндекс отзывы

Галина И.

Спасибо за оперативную и точную работу с этим заказом!

Со всеми документами и задачами – вы, Ольга, были большой поддержкой для наших коллег в Таиланде и Москве.

Источник: почта

Маргарита

Людмила, добрый день!

Я очень довольна переводом, спасибо огромное. Буду обращаться еще. Отзыв постараюсь написать в ближайшее время.

Источник: почта

Ольга , добрый день!

Спасибо Вам большое!

И отдельное спасибо Вам за оперативность и помощь во всех вопросах, которые у нас возникали.

Источник: почта

Илья

Людмила, добрый день.

Спасибо за хорошую работы по предыдущему заказу.

У нас новый заказ по переводу документа во вложении.

Подскажите по стоимости и срокам работы. Помимо перевода в конечном документе необходимо будет заменить логотип компании.

Спасибо.

Источник: почта

Наши переводчики

Владимир

Владимир

  • Образование University of Gottingen
  • Опыт работы MAN AG, Lufthansa Group
  • Языки
Игорь

Игорь

  • Образование МАИ (факультет двигателей)
  • Опыт работы ОКБ Сухого, ПетроАльянс
  • Языки
Альберт

Альберт

  • Образование The University of Warwick
  • Опыт работы PwC, KPMG, Villeroy & Boch
  • Языки
Елена

Елена

  • Образование РГМУ (лечебное дело)
  • Опыт работы Boehringer Ingelheim
  • Языки

Оставьте заявку за 1 минуту. 4 простых шага.

1

Прикрепите документы

2

Вид перевода

  • Без заверения
  • С заверением бюро +400 руб.
  • С нотариальным заверением +600 руб.
3

Способ получения

  • Самовывоз Москва, ул. Большая Дмитровка, 32с1, оф. 426
  • Курьерская доставка от 349 руб.
4

Итог


Отправляя заявку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных, согласно политике конфиденциальности.

Заполните форму

И мы свяжемся с Вами в ближайшее время

Отправляя заявку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных, согласно политике конфиденциальности.