Вас может заинтересовать

Наш блог

Апостиль проставляется только на нотариально заверенные в Москве копии документов.

Ставка (5 рабочих дней) Ставка (24 часа)
от 4 500₽ от 13 500₽

Апостиль на свидетельство о расторжении брака

Свидетельство о регистрации или расторжении брачного союза остается одним из наиболее востребованных документов при переезде за границу, совершении юридических операций за рубежом. В разных странах требования к процессу легализации могут отличаться, но в большинстве случаев достаточно апостиля. Бюро «Трансвертум» помогут поставить соответствующий штамп оперативно и недорого. У нас легко заказать апостиль на свидетельство о заключении или расторжении брака, если сам документ был выдан в Москве или МО.

Обратите внимание, что соответствующая печать проставляется только ЗАГСом или Министерством юстиции РФ. Бюро помогает собрать необходимый пакет документов, оперативно доставить и забрать готовые свидетельства. Нашим заказчикам не приходится тратить время на визиты в официальные госорганы, неизбежное ожидание в очередях, самостоятельное составление заявления и другие формальности.

Апостиль на свидетельство о заключении брака

Апостилирование предусматривает проставление специального штампа, обеспечивающего документу юридическую силу в другой стране. Этот вариант подходит, если вы собираетесь пользоваться свидетельством, которое подтверждает регистрацию или расторжение брачного союза, в государствах, принявших Гаагскую конвенцию от 1961 года. Для остальных стран (например, Канады или ОАЭ) потребуется проводить процедуру консульской легализации.

В отдельных случаях апостиль вообще не нужен. Упрощенные бюрократические процессы для граждан России действуют в большинстве стран СНГ, Вьетнаме, КНР и целом ряде других государств. При этом придется заказать только нотариально заверенный перевод документа. Для экономии времени мы рекомендуем заранее узнавать требования конкретной организации к предоставляемым свидетельствам.

Обратите внимание, что в некоторых случаях получить апостиль невозможно. Сложности возникают:

Во всех этих случаях получить необходимый штамп можно только после повторного истребования документа. Это потребует дополнительных затрат времени, что необходимо учитывать, планируя выезд за границу. Чтобы провести упрощенную процедуру легализации, достаточно предоставить специалистам бюро «Трансвертум» оригинал или заверенную копию документа, предъявить удостоверение личности. Всем остальным займутся профессионалы. При необходимости мы дополнительно выполним перевод, его нотариальную заверку и апостилирование.

Способы апостилирования свидетельства о браке

В ЗАГСе проставление апостиля производится только на оригинал. При этом необходимо обращаться именно в то отделение, где ранее вы получали государственный документ. Министерство юстиции обеспечит апостилирование заверенных нотариусом копий и переводов. Подавать заявление также необходимо в территориальное подразделение. Если городом получения документов, подтверждающих брак/его расторжение, является Москва или населенный пункт МО, бюро «Трансвертум» обеспечит оперативное проставление апостиля.

Заказать апостилирование свидетельства о браке

Для заказа апостиля в бюро «Трансвертум», свяжитесь с нашим менеджером удобным способом: онлайн, по телефону или электронной почте. Также мы готовы принять вас в офисе компании лично. Специалист проконсультирует по возникшим вопросам и примет заказ.

Язык Нейроперевод Перевод человеком
Английский от 0,04 руб. за слово от 1,52 руб. за слово
Немецкий от 0,04 руб. за слово от 1,92 руб. за слово
Французский от 0,04 руб. за слово от 1,92 руб. за слово
Китайский от 0,04 руб. за слово от 3 руб. за слово
Все языки

Нужен перевод?

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Отправляя форму, Вы соглашаетесь на обработку персональных данных

Переводы выполняются квалифицированными переводчиками круглосуточно, 7 дней в неделю, что позволяет переводить до 300 страниц за сутки.

Работаем со всеми форматами документов, оформить заявку просто — заполните форму, и наш консультант свяжутся с вами в течение 10 минут.

После получения заявки наш менеджер выполнит точный расчет стоимости и озвучит сроки, которые мы пропишем в договоре.

Итоговый вариант будет доставлен курьером в удобное время, лично в руки.

Наши сертификаты

Наши переводчики

Феликс

Феликс

Языки: Английский, немецкий (родной)

Образование: University of Gottingen

Опыт работы: MAN AG, Lufthansa Group

Генри

Владимир

Языки: Английский, немецкий

Образование: МАИ (факультет двигателей)

Опыт работы: ОКБ Сухого, ПетроАльянс, Schlumberger

Альберт

Альберт

Языки: Английский (родной), русский

Образование: The University of Warwick, РЭУ им. Плеханова

Опыт работы: PwC, KPMG, Villeroy & Boch

Елена

Елена

Языки: Английский, французский

Образование: РГМУ (лечебное дело)

Опыт работы: Boehringer Ingelheim, Procter & Gamble

Кейсы