Вас может заинтересовать

Наш блог

Перевод с грузинского на русский

По причине грамматических и фонетических особенностей грузинский язык достаточно сложен для изучения, поэтому квалифицированные переводчики, владеющие им, всегда востребованы. Воспользоваться услугами профессиональных лингвистов для переложения текстов любой специфики вы можете в агентстве «Трансвертум». У нас легко заказать перевод с грузинского на русский или с русского на грузинский язык по привлекательной стоимости.

На грузинском говорит более 4 миллионов человек. Это единственный кавказский язык, имеющий старинную литературную традицию. Алфавит в основном состоит из согласных букв (28 из 33), некоторые из которых не имеют эквивалентного звучания ни в кириллице, ни в латинице. Нынешняя версия уникального начертания знаков используется с XI века. В алфавите имеется по две версии букв, эквивалентных звукам «Х», «П», «Ц», «Т» и три варианта «К», которые отличаются особенностями произношения.

Многие слова включают цепочки из 3-8 согласных, поэтому говорить без акцента могут только носители языка и профессиональные лингвисты. Также в устной речи отсутствует как таковое ударение. Для правильного перевода необходимо учитывать такие грамматическое особенности, как отсутствие рода у существительных, использование послелогов вместо предлогов, нюансы падежной системы, многоличные глаголы и т.д.

Национальная система исчисления в Грузии двадцатеричная, используется наряду с международной десятеричной. Это крайне важно учитывать, когда речь идет о переводе финансовых и любых других документов, где присутствуют числа, их буквенное выражение, различные формулы. Если правильный перевод текста важен для вас, нужно выбрать действительно квалифицированного и опытного лингвиста. Наши специалисты оперативно адаптируют информацию, независимо от ее объема.

К общим текстам относятся переписка, небольшие стандартизированные документы (паспорта, свидетельства, дипломы). Их перевод считается наиболее простым и занимает минимум времени. Наши лингвисты быстро и качественно адаптируют такие тексты. Также эксперты бюро переводов «Трансвертум» работают со сложной документацией, узкопрофильной информацией в области:

При этом вы можете быть уверены, что все термины, понятия и сложные формулировки будут переведены правильно. Лингвисты подбирают точные соответствия в русском/грузинском языке, раскрывают смысловые нюансы текста. Сроки адаптации сложного задания зависят от его объема и конкретной специфики, но всегда обсуждаются с клиентом заранее.

Также эксперты агентства готовы перевести с/на грузинский сайты любого типа: лендинги, интернет-магазины, информационные ресурсы и т.д. Успешная локализация позволит привлечь пользователей из разных стран, что особенно актуально для крупных компаний, ведущих международный бизнес. При проведении переговоров с иностранными партнерами вы можете заручиться помощью лингвистов бюро «Трансвертум», которые обеспечат построение успешной деловой коммуникации.

Язык Нейроперевод Перевод человеком
Английский от 0,04 руб. за слово от 1,52 руб. за слово
Немецкий от 0,04 руб. за слово от 1,92 руб. за слово
Французский от 0,04 руб. за слово от 1,92 руб. за слово
Китайский от 0,04 руб. за слово от 3 руб. за слово
Все языки

Нужен перевод?

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Отправляя форму, Вы соглашаетесь на обработку персональных данных

Переводы выполняются квалифицированными переводчиками круглосуточно, 7 дней в неделю, что позволяет переводить до 300 страниц за сутки.

Работаем со всеми форматами документов, оформить заявку просто — заполните форму, и наш консультант свяжутся с вами в течение 10 минут.

После получения заявки наш менеджер выполнит точный расчет стоимости и озвучит сроки, которые мы пропишем в договоре.

Итоговый вариант будет доставлен курьером в удобное время, лично в руки.

Наши сертификаты

Наши переводчики

Феликс

Феликс

Языки: Английский, немецкий (родной)

Образование: University of Gottingen

Опыт работы: MAN AG, Lufthansa Group

Генри

Владимир

Языки: Английский, немецкий

Образование: МАИ (факультет двигателей)

Опыт работы: ОКБ Сухого, ПетроАльянс, Schlumberger

Альберт

Альберт

Языки: Английский (родной), русский

Образование: The University of Warwick, РЭУ им. Плеханова

Опыт работы: PwC, KPMG, Villeroy & Boch

Елена

Елена

Языки: Английский, французский

Образование: РГМУ (лечебное дело)

Опыт работы: Boehringer Ingelheim, Procter & Gamble

Кейсы