Время работы
c 10:00 до 19:00
Сб, Вс: выходные

Услуги перевода на итальянский язык

Нужен перевод?

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Нас рекомендуют

Более 500 корпоративных клиентов в России и за рубежом!

bentley
deloitte
gea
hyundai
ООН
megafon
nordwind
Роскосмос
nornikel
ntv
roctelekom

Перевод на итальянский

Итальянский – один из наиболее популярных романских языков, который является официальным сразу в нескольких странах. Высокий уровень образования в этой европейской стране, бурное развитие торговли, туризма и бизнеса – вот основные причины, по которым востребованность услуг квалифицированного переводчика только растет. Специалисты агентства «Трансвертум» имеют большой опыт работы с документацией и различными текстами на итальянском. Мы предоставляем гарантию качества на все оказанные услуги, независимо от объема заказа.

Профессиональные лингвисты выполнят перевод с итальянского на русский или с русского на итальянский на высшем уровне. При необходимости мы обеспечим срочную адаптацию текста, других материалов. Стоимость и сроки обслуживания зависят от особенностей исходника, количества знаков. Все ключевые параметры заказа согласуются с клиентом заблаговременно.

Перевод с итальянского языка на русский

Итальянский язык и культура стали мировым достоянием, которое во многом предопределило развитие искусства и других сфер человеческой жизни от юриспруденции до кулинарии. Сегодня переводчики продолжают увлеченно изучать лингвистическую среду Средиземноморья, активно работая с текстами различного типа и специфики. Всего в мире насчитывается более 65 миллионов носителей языка, который кроме Италии официально используется в Швейцарии, Ватикане, Сан-Марино, некоторых провинциях Словении и Хорватии.

В каждой из этих стран принятые лингвистические нормы несколько отличаются, что необходимо учитывать при переводе. Важной особенностью является бессчетное количество диалектов, что предъявляет к специалисту очень высокие профессиональные требования. Это ключевая сложность при синхронном или последовательном переводе, когда необходимо без промедления адаптировать речь иностранного гостя.

Дополнительную сложность обеспечивает наличие полутора десятков времен глаголов. Поскольку итальянский произошел от народной латыни, в нем на первый взгляд много знакомых слов. Эта иллюзия может сильно повлиять на качество перевода, поскольку большинство такой лексики употребляется в совершенно ином значении. По этой причине перевод любых значимых текстов необходимо доверять только профессиональному лингвисту.

Апостиль и легализация переводов с итальянского

Для использования в другой стране многие документы требуется не только перевести, но и легализировать. Важно заранее знать о необходимости такой процедуры, чтобы заказать ее одновременно с адаптацией текста. Процесс проходит в несколько этапов:

  • апостилирование нотариальной копии или оригинала;
  • перевод аккредитованным специалистом;
  • заверка в иностранном консульстве.

Бюро «Трансвертум» готово оперативно провести легализацию документов в соответствии с требованиями закона. Заказывая эту процедуру сразу, клиент экономит немало времени, ведь ему не приходится обивать пороги консульства и других официальных инстанций. Также это является автоматической гарантией качества работы лингвиста, поскольку заверить можно только идеально переведенный документ.

Стоимость перевода на итальянский язык

Перевод Цена за страницу (250 слов)
С итальянского на русский от 360₽
С русского на итальянский от 360₽
Устный последовательный от 3400₽ в час
Устный синхронный от 4000₽ в час

Получить консультацию, передать исходный текст можно не только удаленно, но и непосредственно в московском офисе агентства. Готовые документы будут доставлены в пределах Москвы курьерской службой.

Обратите внимание, что бюро переводов «Трансвертум» работает не только с итальянским, но и с другими популярными языками мира: английским, французским, немецким, китайским и т.д. Большой штат бюро и наличие профильных специалистов особенно выгодны для компаний, ведущих бизнес на международном уровне. Всего наши эксперты готовы выполнить адаптацию текста с/на 150 языков. Если вас интересует гарантированно качественное обслуживание, закажите обратный звонок уже сегодня!

Язык Цена в рублях за страницу (250 слов)
Английский от 290
Немецкий, французский от 350
Испанский, итальянский, португальский от 360
Белорусский, украинский от 290
Венгерский, голландский, греческий, датский, латинский, норвежский, финский, шведский от 450
Латышский, литовский, чешский, эстонский от 450
Болгарский, молдавский, польский, сербский, словацкий, словенский, хорватский от 450
Азербайджанский, армянский, грузинский, турецкий от 360
Казахский, киргизский, таджикский, татарский, туркменский, узбекский от 360
Китайский, корейский от 550
Вьетнамский, индонезийский, малазийский, тайский, хинди, японский от 650
Арабский, дари, иврит, фарси от 650

Примечания:

  • НДС не облагается
  • Базовая производительность - 8 страниц в день на переводчика.
  • Скидки на заказы объемом более 100 страниц рассчитываются отдельно по каждой заявке.
  • Минимальная сумма заказа – 1 страница (250 слов).

Как заказать перевод?

1

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

2

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

3

Вы производите оплату удобным Вам способом

4

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Наши сертификаты

Сертификат
Сертификат
Сертификат
Сертификат

Наши гарантии

Гарантия 1

Гарантии качества

Высокое качество перевода подтверждено сертификатами ISO 9001:2015, ISO 17100:2015.

Гарантия 2

Финансовые гарантии

Не понравился перевод? - Вернем деньги. Не уложились в сроки? - Заплатим штраф.

Гарантия 3

Гарантии безошибочности

Максимально корректный, стилистически грамотный перевод.

Гарантия 4

Гарантии конфиденциальности

Юридические гарантии сохранения личной и коммерческой тайны.

Наша команда

Более 600 профессиональных переводчиков и редакторов!

team img

Владимир

Английский, немецкий

Образование: МАИ (факультет двигателей)

Опыт работы: ОКБ Сухого, ПетроАльянс, Schlumberger

team img

Азамат

Английский, казахский (родной)

Образование: НИУ им. Губкина

Опыт работы: ЮКОС, Татнефть, Московский НПЗ

team img

Михаил

Английский, немецкий

Образование: ЧГУ (английский, немецкий языки)

Опыт работы: ОАО «Челябинский кузнечно-прессовый завод», ЗАО "СОТ", Группа ЧТПЗ

team img

Виталий

Английский, немецкий

Образование: Новочеркасский политехнический институт

Опыт работы: Morrison Knudsen Corporation, ГКБ «Южное»

team img

Альберт

Английский (родной), русский

Образование: The University of Warwick, РЭУ им. Плеханова

Опыт работы: PwC, KPMG, Villeroy & Boch

team img

Николай

Английский, немецкий

Образование: МГУ им. Ломоносова

Опыт работы: Deloitte&Touche CIS, Сбербанк, Информационный центр ООН

team img

Феликс

Английский, немецкий (родной)

Образование: University of Gottingen

Опыт работы: MAN AG, Lufthansa Group

team img

Елена

Английский, французский

Образование: РГМУ (лечебное дело)

Опыт работы: Boehringer Ingelheim, Procter & Gamble

Остались вопросы?

Обращайтесь за бесплатной консультацией