Время работы
c 10:00 до 19:00
Сб, Вс: выходные

Услуга перевода сайтов на любые языки

Нужен перевод?

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Нас рекомендуют

Более 500 корпоративных клиентов в России и за рубежом!

Сегодня интернет служит не только для развлечений, но и выступает в качестве рабочей среды, эффективным инструментом развития бизнеса и расширения границ деятельности компаний. Почти все активные члены общества регулярно пользуются «всемирной паутиной», поэтому воздействие осуществляется на большее количество людей, и не только на жителей России, но и на граждан других стран. Развивающиеся компании решают выйти на международный уровень, чтобы найти новые рынки сбыта заграницей. Именно поэтому им приходится заказывать перевод сайтов, чтобы с помощью интернет-ресурсов можно было рекламировать и распространять свои товары или услуги.

Особенности перевода сайтов

Многие владельцы бизнеса, которые используют интернет для продвижения собственного бренда, нуждаются в услуге перевода сайтов. Благодаря этому можно значительно повысить трафик и посещаемость. Так как поиск товаров люди осуществляют обычно на своих родных языках, поэтому и приходится переводить отдельные тесты и необходимый контент со страниц. Потенциальные клиенты заглядывают в интернет и в тех случаях, когда собираются приобрести товары в традиционных магазинах. Это делается для сравнения цен, выбора лучшей марки или производителя.

Чтобы грамотно и качественно перевести веб-сайт, нужно учитывать все особенности тематики, чтобы поисковые системы быстро находили ваш ресурс по ключевым фразам, а клиенты выбирали именно ваши товары. Нужно обязательно учитывать все рекомендации по SEO-продвижению, из-за чего перевод сайта является более сложной задачей, чем переработка художественных текстов. Поэтому данная услуга имеет более высокую стоимость. Но итоговый результат стоит потраченных средств.

Профессионально переведённые интернет-площадки сохраняют оригинальную стилистику, являются интересными и информативными Главные трудности заключаются в переработке большого количества текстов со страниц веб-ресурсов и работе с графическими элементами. Также затрудняют перевод сайта узконаправленные термины, сокращения и жаргон определённой отрасли, в соответствии с которой была создана площадка. Переводчики должны хорошо разбираться в конкретном направлении деятельности, чтобы носителями конкретного иностранного языка было комфортно воспринимать информацию, не блуждая среди стилистических и смысловых ошибок.

Профессиональный перевод сайтов в Москве

Если вы хотите получить качественный перевод веб-ресурса, можете обратиться в наше бюро «Трансвертум». Мы предоставляем профессиональные услуги перевода сайтов в Москве. Все тексты неоднократно проверяются корректорами и редакторами, что обеспечивает максимальную точность передачи информации. Также нам удаётся сохранить стилистику статей и новостей, расставить нужные акценты, сделать упор на то, чтобы убедить потенциального клиента воспользоваться услугами или купить товары заказчика. Наши специалисты подходят к своим обязанностям ответственно и творчески, чтобы предоставить заказчику качественный конечный результат в соответствии с его требованиями и ожиданиями.

Отдельно мы уделяем внимание локализации сайтов. Это комплексные меры, которые направлены на адаптацию корпоративных веб-ресурсов к другим культурам, особым лингвистическим сферам, имеющим свои нюансы. Для этого переводчики обрабатывать сами тексты, а также отдельные виджеты, блоки, кнопки, меню. В данном случае очень важно пользоваться определённым форматом контента, учитывая установленный объём символов и технические аспекты.

Наши преимущества

Если вы решили заказать перевод сайтов в Москве в нашем бюро «Трансвертум», то сделали правильный выбор, ведь мы выгодно выделяемся на фоне конкурентов такими преимуществами:

  • Профессионализм. У нас есть специалисты, которые хорошо разбираются в SEO-оптимизации и наполнении сайтов качественным контентом, благодаря чему переведённые статьи и новости не только приятны для чтения иностранцами, но и получают высокий рейтинг в выдачах поисковых систем.
  • Оперативность. Мы ценим время заказчиков, поэтому стараемся выполнять перевод сайтов в кратчайшие сроки без потери в качестве.
  • Выгодная стоимость. Наше бюро применяет лояльную и грамотную политику ценообразования, что позволяет устанавливать наиболее приятные и оптимальные цены. Стоимость услуг зависит от объёма текстов, наличия узконаправленных терминов, исходного и конечного языка.
  • Конфиденциальность. Мы дорожим своей репутацией и доверием клиентов, поэтому гарантируем полную конфиденциальность сотрудничества.
  • Широкий спектр услуг. Помимо перевода статей и новостей со страниц сайтов, наши специалисты также выполняют нотариальное заверение важных бумаг.

Чтобы оформить заказ или получить ответы на интересующие вопросы, свяжитесь с нашими менеджерами по телефону или электронной почте либо оставьте заявку с помощью онлайн формы на сайте.

Язык Цена в рублях за страницу (250 слов)
Английский от 290
Немецкий, французский от 350
Испанский, итальянский, португальский от 360
Белорусский, украинский от 290
Венгерский, голландский, греческий, датский, латинский, норвежский, финский, шведский от 450
Латышский, литовский, чешский, эстонский от 450
Болгарский, молдавский, польский, сербский, словацкий, словенский, хорватский от 450
Азербайджанский, армянский, грузинский, турецкий от 360
Казахский, киргизский, таджикский, татарский, туркменский, узбекский от 360
Китайский, корейский от 550
Вьетнамский, индонезийский, малазийский, тайский, хинди, японский от 650
Арабский, дари, иврит, фарси от 650

Примечания:

  • НДС не облагается
  • Базовая производительность - 8 страниц в день на переводчика.
  • Скидки на заказы объемом более 100 страниц рассчитываются отдельно по каждой заявке.
  • Минимальная сумма заказа – 1 страница (250 слов).

Как заказать перевод?

1

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

2

Мы оцениваем и согласовываем с Вами стоимость заказа

3

Вы производите оплату удобным Вам способом

4

Мы выполняем заказ и доставляем его Вам на мейл или курьером

Наши сертификаты

Сертификат
Сертификат
Сертификат
Сертификат

Наши гарантии

Гарантия 1

Гарантии качества

Высокое качество перевода подтверждено сертификатами ISO 9001:2015, ISO 17100:2015.

Гарантия 2

Финансовые гарантии

Не понравился перевод? - Вернем деньги. Не уложились в сроки? - Заплатим штраф.

Гарантия 3

Гарантии безошибочности

Максимально корректный, стилистически грамотный перевод.

Гарантия 4

Гарантии конфиденциальности

Юридические гарантии сохранения личной и коммерческой тайны.

Наша команда

Более 600 профессиональных переводчиков и редакторов!

team img

Владимир

Английский, немецкий

Образование: МАИ (факультет двигателей)

Опыт работы: ОКБ Сухого, ПетроАльянс, Schlumberger

team img

Азамат

Английский, казахский (родной)

Образование: НИУ им. Губкина

Опыт работы: ЮКОС, Татнефть, Московский НПЗ

Луи

Luis

Испанский (родной), английский, русский

Образование: University of Habana

Опыт работы: Verex Technology, Kingston Technology

Патрик

Patrick

Английский (родной), немецкий

Образование: Catholic University Louvain

Опыт работы: Bitzer SE, Mueller Industries, Motorola Inc.

team img

Альберт

Английский (родной), русский

Образование: The University of Warwick, РЭУ им. Плеханова

Опыт работы: PwC, KPMG, Villeroy & Boch

Ли Сянцзюнь

Li Xiang-Jun

Китайский (родной), японский, английский

Образование: HuBei University of Technology

Опыт работы: HuaWei Technical Co.

team img

Феликс

Английский, немецкий (родной)

Образование: University of Gottingen

Опыт работы: MAN AG, Lufthansa Group

Тие

Thierry

Французский (родной), немецкий, английский

Образование: École Supérieure des Acheteurs Professionnels

Опыт работы: Sameto Technifil, Röhm GmbH

Остались вопросы?

Обращайтесь за бесплатной консультацией