г. Москва, Профсоюзная улица, д.56

Время работы:

с 10.00 до 19.00

суббота, воскресенье выходные
Заказать перевод
8 (495) 212-10-75
office@transvertum.ru

Юридический перевод с/на испанского на/с русский язык

дипломированными переводчиками с 10-летним стажем работы.

От 290 руб. за страницу.

Нужен перевод?

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Нас рекомендуют

Более 500 корпоративных клиентов в России и за рубежом!

Сертификаты

Смотреть все сертификаты

Рекомендации

Смотреть все рекомендации

Юридический перевод с испанского на русский является сложным, трудоёмким и специфичным видом языковых услуг. Юридические документы отличаются особой структурой изложения, обилием юридических терминов, сложных формулировок и оборотов. Именно поэтому такую работу должны выполнять квалифицированные специалисты с достаточным опытом и знаниями. Как раз такие профессионалы и работают в нашем бюро переводов «Трансвертум» в Москве. Каждый юридический переводчик с испанского на русский является высококвалифицированным специалистом в языковых услугах, а также имеет глубокие познания в сфере юриспруденции. При этом некоторые сотрудники длительное время проживали в Испании, поэтому отлично знают все правовые традиции этой страны, что позволяет им с максимальной точностью переводить соответствующие тексты.

Особенности и сложности перевода на иностранные языки

Рассматриваемые лингвистические услуги отличаются тем, что для выполнения трудоёмких работ, кроме знаний и понимания тонкостей конкретных отраслей, необходима повышенная внимательность, ведь нередко для подбора аналогов словосочетаний на иностранных языках нужно потратить уйму времени, чтобы отыскать соответственные лексические значения и смысловые оттенки всех слов и аббревиатур.

Перевод юридических текстов с русского на испанский будет выполнен максимально правильно, если специалист имеет образование в двух направлениях (лингвистика, юриспруденция), поскольку нужно глубоко разбираться в юридических тонкостях. Очень важно разбираться в узких отраслях, поскольку даже незначительная помарка или не совсем верное толкование может стать фатальной ошибкой для клиента, который в итоге может понести серьёзные материальные потери и нарушить все отношения с иностранными представителями.

Услуга перевода документов

В нашем бюро каждый частный или коммерческий клиент может заказать юридический испанский перевод следующих документов:

Обязательное требование юридического перевода с русского на испанский – необходимость точной передачи информации, учитывая законодательство, терминологию и стилистику изложения текстов. Все наши переводчики обладают достаточным опытом, навыками и знаниями, которые позволяют им максимально точно и достоверно передавать текст исходных документов. Для работы мы пользуемся специальными юридическими словарями соответствующих направлений и отраслей права. Также мы наработали собственную единую терминологическую базу, которая позволяет перерабатывать объёмные и сложные проекты. По завершении юридического испанского перевода конечный результат обязательно проверяется дипломированными юристами.

Мы дорожим своей репутацией и доверием со стороны клиентов, поэтому даём 100% гарантию полной конфиденциальности сотрудничества, поэтому вы можете не переживать за то, что информация, указанная в документах, станет известна посторонним лицам. Также мы ценим время заказчиков, поэтому стараемся выполнять свою работу в кратчайшие сроки. Длительность юридического перевода с испанского зависит от объёма, вида и сложности текста. При необходимости наше бюро предлагает срочный перевод документов с дальнейшим нотариальным заверением.

Что касается стоимости оказываемых услуг, то мы устанавливаем наиболее приятные цены, поскольку применяем лояльную и грамотно продуманную политику ценообразования. Стоимость перевода зависит от объёма и сложности текста, необходимости срочного выполнения заказа. Оплата за работу переводчика не включает нотариальное заверение документов – услуги юристов оплачиваются отдельно. При этом мы имеем систему лояльности в виде скидок и бонусов, что очень радует постоянных клиентов и заказчиков, предоставляющих большие объёмы работ.

Наши сотрудники являются специалистами широкого профиля, поэтому они берутся за выполнение любых по сложности и объёму проектов. Мы принимают документы и важную информацию юридической тематики любых направлений права: хозяйственное, семейное, административное, налоговое, гражданское, международное и др. При этом кроме письменного юридического перевода на испанский, мы выполняем устный (последовательный, синхронный) и нотариальный перевод на английский, немецкий, французский, китайский и другие распространённые языки мира.

как заказать перевод?
Заказать перевод
ТЕМАТИКИ ПЕРЕВОДА
Наша команда

Более 600 профессиональных переводчиков и редакторов!

Если нужной Вам услуги не нашлось в списке пожалуйста сделайте заявку на перевод или свяжитесь с нашими специалистами по телефону. Мы уверены, что сможем выполнить Ваш заказ!

сделать заявку

Остались вопросы?

Обращайтесь за бесплатной консультацией

Задать вопрос

Заказать перевод

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Заказать звонок

Ваша заявка отправлена. Мы свяжемся с вами в ближайшее время