г. Москва, Профсоюзная улица, д.56

Время работы:

с 10.00 до 19.00

суббота, воскресенье выходные
Заказать перевод
8 (495) 212-10-75
office@transvertum.ru

Юридический перевод с/на казахского на/с русский язык

дипломированными переводчиками с 10-летним стажем работы.

От 290 руб. за страницу.

Нужен перевод?

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Нас рекомендуют

Более 500 корпоративных клиентов в России и за рубежом!

Сертификаты

Смотреть все сертификаты

Рекомендации

Смотреть все рекомендации

Юридический перевод с казахского на русский является довольно распространённой услугой, суть которой заключается в переработке текста с одного языка на другой. Так как юриспруденция относится к предметным областям, зависящим от социально-политической и культурной особенности конкретного государства, то перевод юридической информации требует специальных навыков и знаний. Поэтому чтобы текст документов максимально был передан максимально точно, необходимо ясно и достоверно изъяснять все фразы и словосочетания.

В чём заключается сложность юридического перевода? Первоочерёдными по важности моментами является сохранение терминологий и их значения в тексте. Так, слово «договор» нельзя в одном тексте переводить как «Agreement» и «Contract». Также очень важно уделять внимание написанию имён людей, названия фирм или предприятий, наименованию государственных органов и т. д. Именно поэтому перевод юридических текстов с русского на казахский по сложности сопоставим с переработкой медицинской информации.

Услуги перевода документов на казахский язык

Если вам необходимо заказать юридический перевод с казахского, смело обращайтесь в наше бюро переводов «Трансвертум» в Москве. Мы оказываем профессиональные языковые услуги по письменному, устному (последовательному, синхронному) и нотариальному переводу.

Наше бюро принимает любые документы для перевода:

Очень часто у нас заказывают юридический перевод с русского на казахский, но наше бюро также занимается переработкой текстов с английского, немецкого, французского, китайского и других языков мира.

Почему перевод важных документов стоит доверять нашему бюро? Юридическая тематика требует наличия специальных навыков и знаний, при этом перерабатывать текст должен не просто профессиональный лингвист, а человек, свободно владеющий казахским языком и знаниями в сфере юриспруденции. В нашем штате как раз имеются узконаправленные специалисты, имеющие высшее юридическое образование и большой опыт работы со сложными специализированными текстами. Благодаря этому мы гарантируем своим заказчикам первоклассное качество юридического казахского перевода и оперативность выполнения работы по письменному переводу.

Многие клиенты задают один вопрос: какое количество времени потребуется для перевода важного документа? Ориентировочная скорость письменной переработки текстов на юридическую тематику составляет примерно 10 страниц в сутки (1 страница имеет объём около 1800 символов, включая пробелы и знаки препинания). Если нужно перевести шаблонные документы, то скорость обработки текста составляет порядка 15 страниц.

Чтобы заказать юридический переводчик с казахского на русский, заказчик должен предоставить сотрудникам нашего бюро оригиналы и ксерокопии переводимых документов. Если договор, паспорт или другая бумага состоит из нескольких страниц, то ксерокопии обязательно нужно прошить и заверить собственной подписью. В случае предоставления иностранных документов должны присутствовать штампы легализации из консульства или апостили.

Дополнительным преимуществом нашего бюро «Трансвертум» является гарантия полной конфиденциальности. Каждый наш сотрудник лично несёт ответственность за сохранность важной информации, описываемой в документах, поэтому разглашение сведений при юридическом казахском переводе полностью исключено.

Стоимость перевода документов в Москве

Также многих заказчиков интересует вопрос стоимости перевода документов в нашем бюро Transvertum. Обычно цена юридического перевода на казахский зависит от основных факторов: необходимость срочного выполнения заказа, объём, сложность исходного текста, наличие узконаправленных терминов и др. Но независимо от этих параметров, мы устанавливаем наиболее оптимальную и доступную стоимость на оказываемые услуги, а всё благодаря применению лояльной политики ценообразования и ответственному подходу к работе. При этом для постоянных заказчиков и клиентов, предоставляющих большие объёмы информации, у нас специально введены скидки и бонусы.

как заказать перевод?
Заказать перевод
ТЕМАТИКИ ПЕРЕВОДА
Наша команда

Более 600 профессиональных переводчиков и редакторов!

Если нужной Вам услуги не нашлось в списке пожалуйста сделайте заявку на перевод или свяжитесь с нашими специалистами по телефону. Мы уверены, что сможем выполнить Ваш заказ!

сделать заявку

Остались вопросы?

Обращайтесь за бесплатной консультацией

Задать вопрос

Заказать перевод

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Заказать звонок

Ваша заявка отправлена. Мы свяжемся с вами в ближайшее время