г. Москва, Профсоюзная улица, д.56

Время работы:

с 10.00 до 19.00

суббота, воскресенье выходные
Заказать перевод
8 (495) 212-10-75
office@transvertum.ru

Медицинский перевод с чешского/русского на русский/чешский

дипломированными переводчиками с 10-летним стажем работы.

От 290 рублей за страницу.

Нужен перевод?

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Нас рекомендуют

Более 500 корпоративных клиентов в России и за рубежом!

Наши преимущества

Сертификаты

Смотреть все сертификаты

Рекомендации

Смотреть все рекомендации

Медицинский перевод с чешского на русский является очень тяжёлым и специфическим видом переводческой деятельности. Поэтому подобные услуги должны предоставлять профессиональные специалисты. Переводчики нашего бюро «Трансвертум» предлагают свою помощь в медицинском переводе документов, научных статей и текстов любого направления медицины. Наши специалисты имеют необходимые знания и навыки, а также хорошо разбираются в узконаправленных терминологиях. Это обеспечивается благодаря дополнительному медицинскому образованию, хорошему ориентированию в медицине, правильному пониманию и толкованию текстов. Мы ответственно подходим к оказанию услуг, поскольку понимаем, что от этого зависят здоровье и жизни людей.

Особенности перевода медицинских текстов

Медицинский перевод с чешского или другого иностранного языка подразумевает переработку информации медицинской, фармакологической, биологической, фармацевтической тематики. Каждая отрасль имеет свою специфику, поэтому перевод осуществляется с учётом узкопрофильных терминов. При этом у всех областей медицины (терапии, гинекологии, стоматологии, психиатрии, хирургии и др.) существуют свои аббревиатуры и обозначения, которые формируют общую лексику, поэтому нужно иметь соответствующие навыки, чтобы точно и достоверно передать смысл каждого слова и фразы. Если же переводу подлежат справки и заключения врачей, то дополнительно учитываются нормы оформления профильных текстов.

В медицине многие названия основаны на латинских словах и выражениях, поэтому переводчику важно хорошо разбираться в этом языке. Для оказания качественных услуг медицинского перевода с русского на чешский, английский, испанский, французский или другой распространённый язык, нужно также пользоваться специальными словарям и энциклопедиями, которые позволяют правильно определить трактовку и перевод узконаправленных терминологий.

Услуги перевода документов

В нашем бюро «Трансвертум» можно заказать медицинский чешский перевод:

По желанию заказчиков переводы могут быть отредактированы и вычитаны квалифицированными медицинскими переводчиками с чешского на русский, знающими конкретный иностранный язык.

Стоимость и сроки перевода

Мы прекрасно понимаем, как важно как можно быстрее получить перевод, поэтому стараемся выполнять поставленные клиентами задачи в кратчайшие сроки. В среднем дневной объём письменной переработки текстов на медицинскую тематику составляет 7-8 условных страниц (каждая по 1800 символов с пробелами и знаками препинания). При необходимости мы оказываем услуги срочного медицинского перевода на чешский, английский, немецкий, французский, китайский или другие языки (10-12 страниц в день).

Каждого клиента бюро переводов интересует стоимость лингвистических услуг. Крайне важно, чтобы заказчики чётко понимали, по каким принципам устанавливаются цены на перевод текстов из сферы медицины. Итоговая стоимость зависит от нескольких факторов. Главным критерием определения цены является объём документов. Вторым фактором являются начальный и конечный языки перевода. Также существует наценка за срочность выполнения задачи. Кроме того, на цену медицинского чешского перевода влияет необходимость редактирования и вычитки текстов профессиональными лингистами-медиками и носителями иностранных языков.

Ещё одним важным вопросом является конфиденциальность. Мы прекрасно понимаем, что информация, представленная в медицинских документах, является сугубо личной и не подлежит всеобщему распространению, поэтому мы гарантируем клиентам полную конфиденциальность сотрудничества, сохраняя в секрете важные сведения из переводимых текстов.

Помимо того, что у нас можно заказать перевод медицинского текста с русского на чешский, мы предоставляем услугу последовательного и синхронного устного сопровождения клиентов на важных медицинских конференциях, форумах и других мероприятиях. Также мы выполняем нотариальное заверение переводов, проставляя штамп апостиля и консульской легализации. Стоит учесть, что данные услуги оплачиваются отдельно.

как заказать перевод?
Заказать перевод
ТЕМАТИКИ ПЕРЕВОДА
Наша команда

Более 600 профессиональных переводчиков и редакторов!

Если нужной Вам услуги не нашлось в списке пожалуйста сделайте заявку на перевод или свяжитесь с нашими специалистами по телефону. Мы уверены, что сможем выполнить Ваш заказ!

сделать заявку

Остались вопросы?

Обращайтесь за бесплатной консультацией

Задать вопрос

Заказать перевод

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Заказать звонок

Ваша заявка отправлена. Мы свяжемся с вами в ближайшее время