г. Москва, Профсоюзная улица, д.56

Время работы:

с 10.00 до 19.00

суббота, воскресенье выходные
Заказать перевод
8 (495) 212-10-75
office@transvertum.ru

Медицинский перевод с казахского/русского на русский/ казахский

дипломированными переводчиками с 10-летним стажем работы.

От 290 рублей за страницу.

Нужен перевод?

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Нас рекомендуют

Более 500 корпоративных клиентов в России и за рубежом!

Наши преимущества

Сертификаты

Смотреть все сертификаты

Рекомендации

Смотреть все рекомендации

Наша страна издавна поддерживает с Казахстаном тесные экономические и политические отношения. Между нашими странами хорошо развит обмен туристами, в Россию приезжает много деловых людей с целью установления партнерских отношений с производственными и коммерческими компаниями, не ослабевает поток делового туризма и в обратном направлении. Многие жители Казахстана приезжают в нашу страну на лечение — медицинские услуги в России признаны повсеместно наиболее качественными на территории СНГ.

Кому требуется медицинский перевод с казахского

Медицинский туризм — явление широко распространенное. Приехавший на лечение в другую страну человек, нуждающийся в услугах квалифицированных специалистов, которых нет по его месту жительства, имеет возможность не только достичь своей главной цели, но и ознакомиться с различными достопримечательностями страны, которых много как в России, так и в Казахстане. Появляется и возможность попутно проникнуться культурой чужого народа, узнать о его ценностях.

Российские туристы и сами приезжают в медицинские центры, расположенные в крупных городах Казахстана, для получения медицинской помощи. Многих наших соотечественников интересуют древние восточные медицинские практики.

Для повышения эффективности лечения требуется медицинский перевод с казахского на русский или с русского на казахский — чтобы история болезни, рекомендации врачей, результаты комплексного обследования были доступны лечащему врачу на родине пациента.

Потребуется медицинский перевод с казахского производителям медтехники, фармацевтическим компаниям, которые обязаны подготовить всю сопровождающую документацию на языке той страны, в которую будет поставляться продукция. Любым компаниям, собирающимся открыть свои представительства на территории другой страны, могут потребоваться пакеты медицинских документов сотрудников на языке страны постоянной работы.

Медицинский казахский перевод может потребоваться гражданам и лечебным учреждениям, изучающим специальную литературу на чужом языке, или черпающим нужную информацию из интернета.

Некоторые особенности казахского языка и сложности перевода

Медицинский перевод с русского на казахский и обратно — работа трудоемкая, требующая от исполнителя подлинного профессионализма, глубоких познаний в медицине и лингвистике, умения точно выразить содержание исходного документа на языке перевода. Новичок легко запутается в терминологии и допустит непоправимые ошибки, которые могут привести к плачевному результату. Именно поэтому работа должна поручаться настоящему профессионалу, имеющему солидный опыт. Желательно также, чтобы переводчик имел медицинское образование или хорошо разбирался в этой области.

Работа с медицинскими казахскими текстами осложняется наличием трех различных говоров, что тоже необходимо учитывать при выполнении перевода. Кроме того, для казахского характерны:

Лучше всего с задачей перевода на казахский или с казахского на русский справится носитель языка. Однако такие специалисты по-настоящему уникальны. Зато в бюро переводов «Трансвертум» работают медицинские переводчики с казахского на русский, безупречно владеющие обоими языками, имеющими весьма обширный кругозор, хорошо, на профессиональном уровне разбирающиеся в медицине.

Медицинские переводы с казахского в бюро «Трансвертум»

Услуги бюро переводов «Трансвертум» в Москве весьма популярны. Наши сотрудники выполняют переводы медицинских текстов любой сложности. Грамотные специалисты могут перевести какой угодно материал — от медицинского диагноза до профессиональной специализированной литературы.

Готовый медицинский перевод на казахский обязательно проверяется редактором, который следит за соответствием терминологии российским и казахским стандартам, за функциональной адекватностью готового переведенного текста. При необходимости перевод редактируется, что повышает гарантии его качества.

Заказать перевод с русского на казахский медицинского текста в нашем бюро — значит получить гарантию того, что результат работы будет полностью адекватным, а смысл исходного документа полностью сохранится. А все потому, что работу будут выполнять переводчики, специализирующиеся на конкретных областях медицинской науки, признанные специалисты, имеющие профессиональное образование.

Мы переводим:

Бюро переводов «Трансвертум» осуществляет работу со многими языками. Самые востребованные — английский, немецкий, французский и китайский. В штате бюро работают грамотные специалисты высокой квалификации, способные решить даже самые сложные задачи.

как заказать перевод?
Заказать перевод
ТЕМАТИКИ ПЕРЕВОДА
Наша команда

Более 600 профессиональных переводчиков и редакторов!

Если нужной Вам услуги не нашлось в списке пожалуйста сделайте заявку на перевод или свяжитесь с нашими специалистами по телефону. Мы уверены, что сможем выполнить Ваш заказ!

сделать заявку

Остались вопросы?

Обращайтесь за бесплатной консультацией

Задать вопрос

Заказать перевод

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Заказать звонок

Ваша заявка отправлена. Мы свяжемся с вами в ближайшее время