г. Москва, Профсоюзная улица, д.56

Время работы:

с 10.00 до 19.00

суббота, воскресенье выходные
Заказать перевод
8 (495) 212-10-75
office@transvertum.ru

Нотариальный перевод документов

дипломированными переводчиками с 10-летним стажем работы.

От 290 руб. за страницу.

Нужен перевод?

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Нас рекомендуют

Более 500 корпоративных клиентов в России и за рубежом!

Сертификаты

Смотреть все сертификаты

Рекомендации

Смотреть все рекомендации

Вам нужно подготовить нотариальный перевод для подачи в официальные учреждения? Мы готовы вам предложить весь спектр услуг по переводу документов с/на английский, немецкий, французский, украинский, китайский и другие языки мира с нотариальным заверением подписи переводчика.

Для физических лиц

Наше бюро переводов работает со всеми видами личной документации. Прием документов осуществляется онлайн, что значительно экономит ваше время. Вы можете направить нам скан-копию:

Работа с такими заказами занимает не больше одного дня. Наши переводчики особое внимание уделяют правильной транслитерации фамилии, имени, отчества, названия города. Точно переносят даты и цифры, другие официальные данные. Малейшие неточности, отход от принятых формулировок способны привести к отказу в получении визы, разрешений на работу или проживание, вызвать серьезные недоразумения. Поэтому так важно доверять перевод квалифицированному лингвисту, хорошо знакомому со специфическими требованиями отечественных и зарубежных инстанций.

Нотариальный перевод документов об образовании

От правильности перевода документов о полученном образовании зависит дальнейшее обучение, получение престижной работы, стипендий и грантов. Специалисты нашего бюро осознают важность качественного переложения информации, принимая в работу:

Ввиду минимальной доли текста и преобладания цифровых данных и таблиц в такой документации перевод осуществляется в кратчайшие сроки. Наши лингвисты готовы перевести дипломы и аттестаты вместе с приложениями или отдельно. Учитывайте, что без части о пройденных дисциплинах, оценках адаптированная «корочка» недействительна. Это касается дипломов, аттестатов как отечественных, так и зарубежных учебных заведений.

Для юридических лиц

Выход на зарубежный рынок, сотрудничество с иностранными поставщиками и партнерами невозможно без перевода документации. Субъектам внешнеэкономической деятельности далеко не всегда выгодно оплачивать работу штатного лингвиста. Пользуясь услугами бюро, вы сможете заказать перевод различной документации (перевод договоров и контрактов, перевод соглашений, перевод доверенности, перевод протоколов, перевод учредительных документов и др.) , а также синхронный и последовательный перевод.

Заказчик получает профессиональный перевод в сжатые сроки, оплачивая только фактически выполненную работу, а не пребывание сотрудника на рабочем месте. Это означает, что вы не потеряете выгодную сделку из-за больничного или отпуска специалиста, не столкнетесь с ошибками во время пиковых нагрузок на документооборот. Наше бюро готово перевести:

Особенности нотариального перевода

Нотариальная заверка перевода применима только к официальным документам. Правильность адаптации личной переписки, художественных и научных текстов и некоторых других материалов можно подтвердить только фирменной печатью бюро. Рекомендуется уточнять предпочтительный способ заверки непосредственно в учреждении, куда будут поданы документы. Это значительно сэкономит ваши время, деньги и силы.

При адаптации официальных документов большое значение имеет соблюдение структуры оригинала. Перевод оформляется схожим образом, насколько это позволяет итоговый объем текста. Переносятся таблицы и прочая графическая информация. Такой подход упрощает восприятие информации, позволяет моментально сравнить оригинал с переводом, подготовить копию к обретению юридической силы.

Обратите внимание, что возможны два способа выполнения работы: сшивание перевода с копией документа или с оригиналом. Наиболее востребованным остается первый вариант. Чтобы последующая нотариальная заверка прошла быстро, важно соблюдать несколько важных требований:

Чтобы заказать срочный нотариальный перевод, позвоните консультанту нашего бюро. Специалист ответит на возможные вопросы, подсчитает стоимость и сроки выполнения работы.

как заказать перевод?
Заказать перевод
ТЕМАТИКИ ПЕРЕВОДА
Наша команда

Более 600 профессиональных переводчиков и редакторов!

Если нужной Вам услуги не нашлось в списке пожалуйста сделайте заявку на перевод или свяжитесь с нашими специалистами по телефону. Мы уверены, что сможем выполнить Ваш заказ!

сделать заявку

Остались вопросы?

Обращайтесь за бесплатной консультацией

Задать вопрос

Заказать перевод

Оставьте Ваши контактные данные и получите бесплатную консультацию.

Заказать звонок

Ваша заявка отправлена. Мы свяжемся с вами в ближайшее время